- Коммуникативная методика строится на разговорной речи, а как же грамматика?
Меня всегда сражает наповал альтернативный вопрос: “Разговорный или грамматика?”, который противопоставляет эти понятия друг другу. Это же две половинки одного целого! Попробуйте представить на минуту одно без другого.
Разговорный язык без грамматики.
Обычная фраза, такая как “Ты книгу прочитал? Тогда я к тебе забегу.” без знания грамматики превратилась бы в “Ты книга читать? Я ты бежать”.
Поэтому, если мы говорим о том, что без грамматики нельзя связать и двух слов, то мы не преувеличиваем, а… преуменьшаем её значение. Пример: после приветствия по домофону ученица произносит одно единственное слово “открываю/I am opening” и, спустя несколько секунд ещё одно: “открыла?/have I opened?”. Возможно ли произнести две этих фразы (по одному слову в каждой) без знания грамматики?
Грамматика без разговорной речи
- будет представлять собой глубокомысленное изречение типа “Present Continuous – это настоящее продолженное время, которое образуется с помощью вспомогательного глагола to be, и т.д.”. Наверное, Грибоедов, прочитав подобное, сказал бы, что это и есть “смесь французского (в нашем случае, английского) с нижегородским” - некая неуклюжая попытка объяснить законы одного языка посредством другого. Сразу сформулируем правило:
О том, что такое “говорим никак” и о первой встрече с видовременными формами глаголов.
Грамматику представляют не только глаголы с их формами, но давайте поговорим о них как об одном из важных грамматических явлений. Какую форму глагола нужно изучать первой?
- Present Simple?
А почему, разве он чаще встречается? Вовсе нет! О том, к чему приводит именно этот выбор, см. в разделе “Грамматика на вскидку”.
- Тогда, может, Present continuous?
Обратимся за советом к памяти своего детства или к опыту материнства (лучший, кстати, советчик во всех вопросах изучения языка). Вот мама, возвращаясь с прогулки, склоняется над младенцем, лежащим в коляске: “Вот почему ты у меня заснуть не мог. А мама, глупенькая, не поняла, что ребёнок описался! Это ты уже целый час мокренький лежишь! Ну, не плачь, мой маленький, смотри, какие я тебе пинеточки купила, сейчас придём домой и померим!”. На этом простом, жизненном примере видно, как мама обрушивает на ребёнка поток из: Past Simple, Past Perfect, Present Perfect,
Continuous, Present Perfect, Going to for future и т.д. Какой ужас! Бедный ребёнок, ему ещё и годика нет! Вот так и происходит первая встреча с видовременными формами глаголов.
Мы диалектику учили не по Гегелю!
Бряцанием боёв она врезалась в стих,
Когда под пулями от нас буржуи бегали!
(В. Маяковский)
Пусть же грамматика английского языка врезается в сознание нашего ребёнка рычанием волка из сказки: “Where are you going, Red Riding Hood?”, (Present Continuous), с визгом медвежонка: “Someone has been eating my porridge!” (Present Perfect Continuous) и ликованием Джона Кейка: “I have run away from an old woman and an old man!”. К тому времени, когда ребёнок повзрослеет, дозреет до того, чтобы обобщать услышанное, когда его словарный запас позволит ему сформулировать правила на английском языке, ему будет о чём говорить. В любом английском издании грамматика вводится через “presentation”, то есть представление ситуации, в которой показывается данное грамматическое явление, а потом студента просят сформулировать самому правило “complete the rule”. Для детей этот процесс лучше сделать более плавным.
1-й этап.
Ребёнок слышит, видит данные грамматические явления наряду с другими в естественной речи или в тексте.
2-й этап.
На втором этапе он, по сути, изучает, “проходит” данный раздел грамматики. Ему представляются различные случаи применения этого правила, он даже делает сам упражнения, практикуя навыки использования его. В общем, всё как у взрослых, с той лишь разницей, что названия этих грамматических явлений, будь то Present Continuous, Comparative, Superlative можно увидеть только разве что в пособии для учителя, который вслух их не произносит. – Это и есть говорить “никак” о грамматике.
3-й этап.
На более взрослом этапе он ещё раз осознанно обратит своё внимание на это правило, обобщит, сравнит, дополнит и… назовёт его взрослым именем. И упаси нас Боже начать объяснение какого-либо грамматического явления со слов “Ты приступаешь к изучению самого сложного времени в английском языке Present Perfect”!
Когда английский малыш размазывает слёзы по щекам и верещит “Кто сломал мою игрушку?!” или кидается навстречу маме “Ты вкусненького принесла?”, ему и в голову не приходит, что он использует Present Perfect. Наверное, у него от страха высохли бы слёзки, пропал бы аппетит от сознания того, что он употребил одно из самых сложных английских времён. Попробуйте сказать юноше в нежном возрасте о сложности общения с прекрасным полом. Не будет ли он всю оставшуюся жизнь бегать по психологам? Пусть же прикосновение детей к грамматике будет таким же естественным, лёгким, красивым, слегка прикрытым в начале вуалью тайны, романтики, тогда и понимание её будет полным, глубоким. Именно тогда грамматика будет родной, естественной, помогающей быстро строить фразы, а не пугающей своими громоздкими правилами.
Предыдущая глава Следующая глава